В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
DaimonBash
DaimonBash
15.12.2022 02:03 •  Українська мова

Поясніть семантичні відмінності між словами. Складіть з ними речення офіційно-ділового стилю мови. Відносини – взаємини – стосунки – ставлення.​

Ответ:
Killer0803
Killer0803
19.04.2021 20:19

Відповідь:

Мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів, професор Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка пояснює відмінності так:

У сучасній літературній мові вживаємо так: слово "взаємини" має тільки множину і позначає зв'язки між людьми.

Близьке до нього слово "стосунки". Але воно використовується на позначення зв'язків не лише між людьми, а і між абстрактними поняттями, між державами, між різними організаціями.

"Відносини" - слово, вживане тільки в множині. Як правило, його використовують у суспільно-політичному значенні. Кажемо: "Інститут міжнародних відносин", "економічні відносини", "суспільні відносини" тощо.

Слово "ставлення" має лише однину і означає характер поводження з кимось, з чимось.

Приятельські взаємини між членами колективу не повинні впливати на об'єктивну оцінку роботи.

Робочі стосунки зобов'язують представників фірм притримуватися умов контракту.

Посадові обов'язки передбачають сумлінне ставлення до виконання завдань.

Інститут міжнародних відносин надає послуги післядипломної освіти.

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?