В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
123Emre
123Emre
08.05.2021 09:22 •  Русский язык

Написать в прямом значении фразкологизмов. как сельде́й в бочке, втирать оски, окунуться в работу, на нём лица нет, попасть в переплёт стереть с лица земли, на во́ре шапка горит, кипеть от негодования, мышиная возня

Ответ:
зюзенька
зюзенька
09.10.2020 08:01

Как сельдей в бочке - в большом количестве и в тесноте.

Втирать очки -  обманывать, надувать, мошенничать.

Окунуться в работу –  вдохновенно приняться за дело.

На нем лица нет - он бледен, чем-то расстроен.

Попасть в переплет - оказаться в сложной ситуации.

Стереть с лица земли - жестоко расправиться; погубить; разрушить до основания, полностью уничтожить.

На воре шапка горит - преступник выдаёт себя своим поведением.

Кипеть от негодования - состояние раздражения, озлобления.

Мышиная возня - мелочные, пустые хлопоты, заботы.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?