В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
helppppme
helppppme
08.08.2020 04:33 •  Русский язык

Прочитайте шутку. перескажите её по-. գիշերային աշխատանքը հունգարարցի կոմպոզիտոր ֆերենց լեգարին մի երիտասարդ երաժիշտ ասաց. -ամենից լավ կարողանում եմ գիշերն աշխատել: երաժշտությունն ասես ինքն է ծնվում գլխնումս: -զարմանալի ոչինչ չկա,-պատասխանեց լեգարը,-գուղությունների մեծ մասը գիշերն է կատարվում:

Ответ:
kuznechikmarin
kuznechikmarin
07.10.2020 01:40
Я не уверенна но по идее переводится так:
Ночная работа
Молодой музыкант из композитора Хунгара Ференц Легран сказал:
-Я могу лучше по ночам.Музыка,как будто она родилась у меня в голове.
"Ничего необычного ,-сказал Легар ,-большинство кампусов ночью.
Надеюсь если не так извиняюсь!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?