В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
Вика250411
Вика250411
01.04.2020 06:15 •  Русский язык

Как перевести предложение вот это, на язык? (что озночает это предложение) глокая куздра будланула бокра и кудрячет бокрёнка.

Ответ:
MogekoKcalb
MogekoKcalb
15.09.2020 15:25
Глокая-по окончанию видно,что это прилагательное женского рода.
Куздра-существительное женского рода.
Будланула-глагол.
Бокра-наречие.
Кудрячет-глагол.
Бокрёнка-сущ. с уменьш.-ласкательным суффиксом.
   Теперь подставляем вместо этого слова какие позволит фантазия.
ГЛУПАЯ КОЗА ЛЯГНУЛА СИЛЬНО И БОДАЕТ КОЗЛЁНКА.
  или
РОГАТАЯ КОРОВА МЫЧИТ ГРОМКО И ЛИЖЕТ ТЕЛЁНКА.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?