В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
AlenaBukalova
AlenaBukalova
09.11.2021 09:53 •  Русский язык

Что общего между именами собственными кузьма, маргарита, марина и нарицательными существительными косметика, жемчуг, аквамарин? укажите название словаря, в котором вы нашли ответ.

Ответ:
DOGY228
DOGY228
08.07.2020 06:51
Марина и аквамарин
Марина - русское женское имя. В переводе с латинского означает "морская". Происходит от эпитета Venus Marina древнеримской богини Венеры.

Аквамарин. Если дословно перевести с латинского, то будет морская вода. 

В обеих случаях пользовалась  Этимологи́ческим словарем.

Маргарита и жемчуг. 

Маргарита в переводе с греческого звучит как жемчуг. В древнегреческой мифологии тоже как один из эпитетов богини Афродиты. В храмах богини Афродиты приносились в дар жемчужины. Те же словари, что и в предыдущем случае.

Кузьма и косметика. Это самый сложный вариант.

Имя Кузьма: с древнегреческого означает порядок, мир, вселенная (сравните космос) украшение, наряд

Косметика в переводе с греческого «имеющий силу приводить в порядок» или «обладающий опытом декорирования» - наука об улучшении внешности человека. 

Как видно слова Кузьма и косметика однокоренные. Словари те же.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?