В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
ArtemyEvergreenIV
ArtemyEvergreenIV
17.07.2020 14:52 •  Русский язык

Переведите на русский/ украинский 1)Cum Abderitarum legatus, longa oratione usus, ex Agĭde, Lacedaemoniorum rege, quaesivisset, quid vellet se civibus suis nuntiare, ille: «Nuntia», inquit, «me, quam diu velles, aures tibi dedisse».
2) Agesilāus, Thraciam transitūrus, ad Macedŏnum regem nuntios misit, qui rogarent, utrum per hostium an amicorum terram itūrus esset. Cum ille respondisset se consultūrum esse: «Fiat igĭtur», inquit, «consultatio, nos intĕrim iter faciemus».

Ответ:
анна2259
анна2259
30.11.2021 22:10
1) Когда посол Абдеры, используя длинную речь Агда, царя лакедемонян, спросил его, что он хочет сказать своим гражданам, он ответил: «Я дал вам уши, чтобы сказать мне, сколько времени вы хотите». 2) Агесилай, собираясь перейти Фракию, послал гонцов к царю Македану, чтобы спросить, собирается ли он пройти через землю своих врагов или своих друзей. Когда он ответил, что примет меры: «Итак, пусть будет консультация, - сказал он, - и мы пойдем дальше».ωωω
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?