В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Сириус Один лингвист, который недавно начал учить язык игбо, услышал предложение
Obi agaghị agụ akwụkwọ
и спросил знакомого нигерийца, значит ли оно «...». Нигериец улыбнулся и ответил, что оно значит «Оби не прочтёт книгу». Заполните пропуск.

Ответ:
lenapyda
lenapyda
10.01.2024 08:46
Оби aga- лексическая еденица для того чтобы обозначить отрицание чтения книги
agụ - вид глагола. он имеет значение "читать", поэтому аккуратно используеться в предложение
akwụkwọ - книга. В этом предложении слово akwụkwọ являеться объектов глагола
Исходя из этих данных можно сделать вывод, что предложение "Obi agaghị agụ akwụkwọ" переводиться как "Оби не прочтёт книгу". Обоснование: существительное "книга" ставиться после глагола, потому-что прочтение книги, действие глагола аккуратно указвается после глагола. Возможно Значение слова "ага" уникально для языка игбо и не подходит под общую грамматику. Но сходя из данных об этих словах, я могу предположить, что "аги" обозначает, что действие не будет совершено в будущьем, то есть "не будет" (в данном контексте - не прочтет)
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?