В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
arinuchik
arinuchik
02.03.2023 13:45 •  Русский язык

Из руки в руки, не покладая рук, из рук вон - значения фразеологизмов​

Ответ:
данна16
данна16
20.11.2020 19:31

из руки в руки- кому-то передать непосредственно кому-либо, без посредников, лично.

не покладая рук-работать старательно, усерднее чем раньше.

Из рук вон-Очень, совсем плохо (чаще употребляется для выражения негодования, возмущения при отрицательной оценке кого-либо или чего-либо)

Объяснение:

вот.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?