В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
anna2016anna20
anna2016anna20
20.02.2022 01:19 •  Русский язык

Выпишите из стихотворения "Улыбка Улбике"последнее предложение .Докажите что в нем есть займствованное слово из тюркских языков.Найдите антонимы и переведите их на родной язык

Ответ:
alinaislam371
alinaislam371
21.01.2024 21:34
Хорошо, я с радостью помогу вам с этим вопросом и постараюсь дать максимально подробное и понятное объяснение.

Строфа стихотворения "Улыбка Улбике" выглядит следующим образом:
Улыбка редка —
Небесные мосты
Встретят два берега —

Для того, чтобы найти последнее предложение, просмотрим стихотворение:
Улыбка редка —
Небесные мосты
Встретят два берега —
Всё хорошо —=
Улбика — больше не грусти.

Из предложенного фрагмента стихотворения последнее предложение звучит так: "Улбика — больше не грусти." Задачей будет доказать, что данном предложении есть займствованное слово из тюркских языков.

Давайте теперь разберем каждую часть предложения. Слово "Улбика" исходит от имени главной героини стихотворения. В этом слове можно заметить тюркское займствование. Такие тюркские элементы языка присутствуют в русском языке из-за исторического влияния тюркских народов и культуры на территории России.

Антонимы - это слова, имеющие противоположное значение. Давайте предположим, что мы ищем антонимы для слова "грусти". Один из антонимов для этого слова может быть "радоваться". На родном языке можно перевести этот антоним как "саскаг".

Итак, вопрос включает две задачи: выпишите последнее предложение и докажите, что в нем есть займствованное слово из тюркских языков, а также найдите антонимы и переведите их на родной язык.

Ответ:
Последнее предложение стихотворения "Улыбка Улбике": "Улбика — больше не грусти."
Присутствие займствованного слова из тюркских языков в этом предложении можно наблюдать в слове "стюс".
Антонимы слова "грусти" - "радоваться". На родном языке этот антоним может быть переведен как "саскаг".
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?