В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
11.03.2022 11:16 •  Немецкий язык

1. поставьте правильный союз в предложении. переведите. 1. hier sind die verträge, nach …. sie gefragt haben. a) da b) weil c) denen 2. wir erreichen das ziel, … wir diese neue konzeption anwenden. a) das b) in dem c) will 3. wir sind der meinung, … die zahlungsvolumen nur unter berücksichtigung des arbeitsaufwandes festgestellt werden sollen. a) ob b) daβ c) das 4. ihre dokumente, … sie uns vorgelegt haben, sind ganz in ordnung. a) der b) die c) deren 2. der vorkalkulierte preis … allen verträgen, angeboten und berechnungen zu grunde zu legen. a) hat b) ist c) wird 2. wir … die besserung der arbeitsbedingungen wirksam erzielen. a) kann b) können с) könnt 3. statt die reklamierte ware zurückzuschicken, werden sie … an die arbitrage. a) sich b) dich c) mich 4. ein betrieb ist nach betrieblichen funktionsbereichen … gliedern. a) zu b) c) um

Ответ:
bogds2001
bogds2001
08.10.2020 12:04
1. Hier sind die Verträge, nach denen Sie gefragt haben.
2. Wir erreichen das Ziel, in dem wir diese neue Konzeption anwenden.
3. Wir sind der Meinung, daß die Zahlungsvolumen nur unter Berücksichtigung des Arbeitsaufwandes festgestellt werden sollen.
4. Ihre Dokumente, die Sie uns vorgelegt haben, sind ganz in Ordnung.

1. Вот ваши договоры, о которых Вы спрашивали.2. Мы достигаем цели, применяя эту новую концепцию.3. Мы придерживаемся мнения, что размер оплаты должен определяться только с учетом рабочей нагрузки.4. Ваши документы, представленные нам Вами, в полном порядке.

2. Der vorkalkulierte Preis ist allen Verträgen, Angeboten und Berechnungen zu Grunde zu legen.
2. Wir können die Besserung der Arbeitsbedingungen wirksam erzielen.
3. Statt die reklamierte Ware zurückzuschicken, wenden Sie sich an die Arbitrage.
4. Ein Betrieb ist nach betrieblichen Funktionsbereichen zu gliedern.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?