В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
Frapado
Frapado
10.06.2022 12:34 •  Немецкий язык

Перевести „die innenstadt moskaus ist der teil der stadt, in den ich mich verliebt habe. ich denke, dass kein fotoapparat in der lage ist die wahre schönheit der basilius-kathedrale, der kreml-anlage oder des roten platzes festzuhalten.“

Ответ:
danilkarev201
danilkarev201
29.07.2020 06:48
Центр Москвы -- это та часть города,в которую я влюбился. Я думаю,что ни один фотоаппарат не сможет отразить истинную красоту собора Василия Блаженного,Кремля или Красной площади. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?