В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
Kanesan
Kanesan
07.06.2023 07:40 •  Немецкий язык

Guten Tag)
Объясните зачем в этом предл "zum" ??

Zum Autofahrer я бы перевела как "к водителю", например "Ich gehe zum Autofahrer", но там смысл в том что "становится водителем"

Почему используюется определенный артикль?? Это же неопределённый человек становится неопределённый водителем..мы не знаем кто это конкретно

нельзя ли сказать "wie man in Deutschland ein Autofahrer wird"??​

Ответ:
Aldhynbaavyl
Aldhynbaavyl
11.10.2020 15:04

"Wie man in Deutschland zum Autofahrer wird"

В данном случае "Autofahrer" - обобщающее понятие и man - тоже обобщающее понятие.

zu einem Autofahrer - было бы "одним из водителей!

Предлог "zu" используется в нескольких контекстах, в том числе в контексте результата какого-либо процесса, действия, развития, превращения.

вот и здесь - человек стал водителем

В словаре DUDEN дается, к  примеру, такое предложение:

"Dieses Erlebnis hat ihn zu seinem Freund gemacht" - это событие сделало его его другом.

НО не путай с предложением "Ich gehe zum Autofahrer" -я иду К водителю. (здесь другой глагол и другое значение). Здесь определенный артикль, т.к. я иду к определеному водителю.

Ich gehe zu einem Autofahrer - я иду к одному из (стощих там) водителей

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?