В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
Крумина927
Крумина927
24.10.2020 18:00 •  Литература

Анализ 74 сонета уильяма шекспира по вот этому переводу: но успокойся. в дни, когда в острог навек я смертью буду взят под стражу, одна живая память этих строк еще переживет мою пропажу. и ты увидишь, их перечитав, что было лучшею моей частицей. вернется в землю мой земной состав, мой дух к тебе, как прежде, обратится. и ты поймешь, что только прах исчез, не стоящий нисколько сожаленья, то, что отнять бы мог головорез, добыча ограбленья, жертва тленья. а ценно было только то одно, что и теперь тебе посвящено.

Ответ:
mlphappyme
mlphappyme
16.08.2020 10:33
Я слишком глупааа! А здесь я не знаю
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?