В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
cosmoniksplay9
cosmoniksplay9
09.01.2021 17:41 •  Қазақ тiлi

Перевести слова, они имеют переносный смысл үш ұйықтаса түсіне кірмеген, көз майын тауысу, кәдеге асу, көздің жауын

алатын, қас пен көздің арасында. 35 ​

Ответ:
sonashkumatova
sonashkumatova
08.10.2020 00:23

Үш ұйықтаса түсіне кирмеген - даже представить себе не мог;

Көз майын тауысу - стремиться к знаниям, усердно учась, много читая;

Кәдеге асу - быть пригодным;

Көздің жауын алатын - притягивающий к себе взор;

Қас пен көздің арасында - в мгновение ока.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?