В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Транскрипция французского ! la mer n’est jamais loin de moi, et toujours familière, tendre, même au fond des plus sombres bois à deux pas elle sait m’attendre. même en un cirque de montagnes, et tout enfoncé dans les terres, je me retourne et c’est la mer, toutes ses vagues l’accompagnent, et sa fidélité de chien, et sa hauteur souveraine, ses dons de vie et d’assassin, énorme et me touchant à peine, toujours dans sa grandeur physique et son murmure sans un trou, eau, sel, s’y donnant la réplique, et ce qui bouge là-dessous. ainsi même loin d’elle-même, elle est là parce que je l’aime, elle m’est douce comme un puits, elle me montre ses petits les flots, les vagues, les embruns et les poissons d’argent ou bruns. immense,elle est a la mesure de ce qui effraie ou rassure. son museau, ses mille museaux sont liquides et font les beaux, sa surface s’amuse et bave mais,faites de ces memes eaux, comme ses profondeurs sont graves!

Ответ:
nikitazaharov28
nikitazaharov28
31.08.2020 22:57
Надо переводить эту стиху
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Французский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?