В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Переведите стих без переводчика, кто шарит в мир бледен и никчемен, все пусто и мертво, удар последний - сломлен, все счастливое ушло. и вот с опущенными руками, сидишь и смотришь в даль, не тебе словами, один лишь выход-умирать. ключ к смерти не всегда лишь тело. смерть приходит к нам тогда, когда страдает , что в внутри нас грело, когда в клочки разорвана душа.

Ответ:
20070503nastia
20070503nastia
06.10.2020 23:35
The world is pale and isn't necessary,
Everything is empty and dead,
The blow the last - is broken,
All happy has left.

And here with the lowered hands,
You sit and look in a distance,
Not to help you words,
Only one exit - to die.

Key to death not always only body.
Death comes to us then,
When suffers that in inside us heated,
When in scraps soul is broken off.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?