В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
D13na
D13na
13.05.2023 15:48 •  Английский язык

Почему предложение : "учитель начнет урок,когда энди закончит говорить" переводится как : "the teacher will begin the lesson,when andy stops talking", а не

Ответ:
KseniaRogalina
KseniaRogalina
06.10.2020 13:45
Правильный вариант
The teacher will begin the lesson,when Andy stops talking,
потому что здесь мы имеем дело с условным предложением первого типа (реальные, осуществимые предположения, относящиеся к будущему времени).
По правилам английского языка, условие (то что идет после слова if или when) выражается формой глагола в настоящем времени, а последствия описываются глаголом в будущем времени со вс глаголом will. А на русский язык мы обе части предложения переводим в будущем времени.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?