В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Iii. translate the sentences into russian, underline the participle i and participle ii, define their functions in the sentences: 1. all the students knowing english took part in the conference. 2. while staying in the port of genoa the cadets went ashore. 3. being very tired, i went straight home. 4. when leaving the harbour, we saw a great number of fishing boats returning home. 5. the distress signal sent by the norwegian ship was received by the russian tanker.

Ответ:
хеллокиттичка
хеллокиттичка
05.10.2020 07:53
1) Все студенты, знающие английский, приняли участие в конференции.
knowing - P. I
2) Во время пребывания в порту Генуи кадеты ходили вдоль берега.
staying - P. I
3) Будучи очень уставшим, я пошел прямо домой.
Being - P. I
4) Во время отплытия из гавани мы видели огромное количество рыбацких лодок, возвращавшихся домой.
leaving, returning - P. I
5) Сигнал о бедствии, отправленный норвежским кораблем, был принят российским танкером.
sent - P. II

Функции P. I и P.II идентичны причастиям настоящего и времени, их цель - выразить признак предмета по действию.
Participals are used to describe an object more concrete and give more details about it.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?