В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
20Fox06
20Fox06
29.01.2023 12:59 •  Английский язык

Существует хорошая фраза на языке о браке - "идти на скалах". что это фраза значит?

Ответ:
ого23
ого23
04.10.2020 04:02
Идиома: be on the rocks
Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться, быть на мели
Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. (Было неудивительно, когда они объявили о своём разводе. Их брак рушился уже некоторое время).
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?