В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
aaannnaaa1
aaannnaaa1
02.02.2020 11:20 •  Английский язык

Переведите . на . , аня мне жалко, что я не могу прийти на твой день рождения. я бы с радостью пошла, но к сожалению я заболела. но я в письме хочу поздравить тебя с днём рождения и пожелать здоровья, удачи и верных друзей! ещё раз прости, что не пришла в следующий раз на твой день рождение я обязательно !

Ответ:
dasha8872
dasha8872
29.09.2020 01:55
Dear Anna,
 I'm so sorry that I can not come to your birthday party.  I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter.  I wish you to always  have  very good health and to be with reliable people around. Good luck to you!
Happy Birthday, my dear! 
I'd like  to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time.
                                                                  Love you,
                                                    (Потпись на английском, Ваше имя) 
PS  Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе  здоровья удачи и верных друзей!"
Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и  быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!"
Надеюсь, вы не против?
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?