В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
svepielisz
svepielisz
19.10.2022 19:21 •  Английский язык

Переведите предложение,чтобы по- нормально звучало. но не с переводчика . woman: anything that had to with my body put me in deeper, and anything that had to do with my mind, like what i thought about it or my reactions to it, took me out a little

Ответ:
makar32ryc
makar32ryc
28.09.2020 11:40
Всё, что касается моего тела, заставляло меня грустить, но всё, что касалось моих мыслей (например, что я думала обо всём этом или мои реакции на это), немного вытаскивало меня из этой депрессии

(но по логическим ошибкам при составлении этого английского предложения понятно, что оно составлялось на русском, потом переводилось на английский, а затем снова было переведено вот чуть выше на русский)
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?