В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
SHILW
SHILW
27.07.2020 05:49 •  Английский язык

Перевести на используя условной наклонение (conditionals) и wish- используется для выражения сожаления. мы , что не попросили его совета. жаль, что вы отказались принять участие в пикнике. мы бы хотели, чтобы вы упомянули эти факты. он , что бросил университет. жаль, что вы не побывали на выставке. как жаль, что вы узнали об этом так поздно. как жаль, что мы не застали колю дома. она сожалела, что не рассказала нам эту раньше.

Ответ:
fedya33
fedya33
03.10.2020 16:14
We regret that they did not ask for his advice.
It is a pity that you have refused to participate in the outing.
We would like you to mention these facts.
He regretted that he had left the University.
It is a pity that you have not visited the exhibition.
What a pity that you have learned about it so late.
What a pity that we did not find Kohl home.
She regretted that did not tell us this story before.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?