В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
levro76
levro76
30.07.2020 11:03 •  Английский язык

Choose the proper meaning of an idiom: "wait till the cows home". a) wait for things to get better b) wait for a very long time c) wait for money d) wait for dinner e) wait for all family members to come home

Ответ:
Smilen2014
Smilen2014
28.05.2020 06:55

В словорях это выражение имеет значение как: "когда рак свистнет, неизвестно когда, никогда, очень нескоро, после дождичка в четверг, целую вечность, до бесконечности" То есть очень долго чего-то ждать надо)). Значит, это B) wait for a very long time

0,0(0 оценок)
Ответ:
Евгения65545
Евгения65545
28.05.2020 06:55
B- for a very long time. We could talk about it until cows came home...
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?