В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
Bibika2005
Bibika2005
20.04.2023 20:45 •  Английский язык

Перевести на язык, обращая внимание на функцию инфинитива. 1. the valuable information to be collected by sputniks will help to improve previous results. 2. the new branches of industry to be developed in this part of the country are metallurgy and radio engineering. 3. another reason to consider is the absence of necessary facilities for the experiment. 30 тому, кто корректно перевести. у самого белиберда получается.

Ответ:
ника2763
ника2763
20.09.2020 09:01


Ценная информация собранная спутниками улучшить предыдущии результаты.

Новые части индустрии, произведённые в этой части страны являются металлургическими и радио инженериями.

Еше одна причина рассмотреть нехватку нужных средств для эксперимента.

0,0(0 оценок)
Ответ:
gore489
gore489
20.09.2020 09:01
1)Ценная информация,полученная спутниками улучшить предыдущие результаты

2)Новые отрасли индустрии, произведенные в этой части страны, являются металлургическими- и радио- инженериями

3) Ещё одна причина разобрать нехватку нужных средств для эксперимента.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?