В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Найлите соответствующие эквивалетны фразеологическим единицам: 1. do not halloo till you are out of the wood. 2. to hit the right nail on the head. 3. when the cat is away. the mice will play. 4. a tree is known by its fruit. 5. fine words dress ill deeds. 6. it is a good horse that never stumbles. 7. many wish, but few will. 8. clean hand wants no washing.

Ответ:
aydin51
aydin51
26.05.2020 00:10

1. Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.

2. Попасть в точку.

3. Без кота мышам раздолье.

4. От яблони яблоко, от ели шишки. (Дерево познается по плодам)

5. Красивые слова прикрывают неприглядные дела.

6. Хороша та лошадь, которая никогда не спотыкается.

7. У многих есть желание, но маловато воли.

8. Правду красить нет нужды.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Nadezhda136
Nadezhda136
26.05.2020 00:10

1.Не радуйся раньше времени.

2. Попасть в точку.

3. Кот- за порог, а мыши тут как тут.

4. Дерево познаётся по плоду ./Яблочко от яблони недалеко падает.

5. За красивыми речами - дурные поступки.

6. Конь о четырёх ногах, да и то спотыкается.

7. Желаний много, да воли маловато.

8 Правду красить нет нужды.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?