В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
поор2
поор2
02.02.2020 07:59 •  Английский язык

Выберите правильный вариант: i asked the director to do it. a) if he had have been able b) could he have c) whether he would able d) whether he would be able e) would he had been able думала, что ответ а, но в ключах отмечен ответ д, не могу понять само предложение.

Ответ:
anechkaaa2
anechkaaa2
08.07.2020 11:17
I asked the director whether he would be able to do it.
Правильный ответ: D.

Перевод предл.: Я спросил директора/режиссёра, сможет ли он сделать это.

Это косвенная речь (indirect speech), тут согласование времён. Переведём сначала предложение в прямую речь (direct speech):
I asked the director: "Will you be able to do it?". Сказуемое asked у нас в времени — в Past Simple, поэтому в косвенной речи will становится would.
Whether — это как частичка "ли" в русском языке. Так или иначе, whether является синонимом if, поэтому можно whether заменять на if, если хотите.

Если остались вопросы, обращайтесь.
0,0(0 оценок)
Ответ:
DnoKaKtys
DnoKaKtys
08.07.2020 11:17
Это правило- согласование времен. Правильный ответ: D. Вопрос, который она задала в прямой речи звучит так: " will you be able to do it?". Значит по правилу will мы заменяем на would( при условии, что сказуемое в Past simple), а вопрос передлываем)
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?