В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
haruto42
haruto42
18.12.2022 22:08 •  Английский язык

Перевести с на (не промтом)) таких, как монро не было и не будет 1. я не соглашусь с этим высказыванием. 2. я думаю, в жизни нет ничего невозможного. 3. как сказал один умный человек, незаменимых людей нет. 4. ведь в каждой эпохе есть свои эталоны красоты и идеалы совершенства. 5. лично для меня самые красивые женщины, это те, что окружают меня. 6. это моя мама, мои подруги, мои преподаватели, ну и, конечно же, мои одногруппницы. 7. мэрилин монро, бесспорно, заслуживает к себе внимания. это факт. 8. мне кажется, каждая девушка прекрасно по-своему, дочка для мамы, жена для мужа и это тоже, бесспорно, факт.

Ответ:
333403
333403
25.05.2020 03:35

Such as the Monroe was not and will not be

1. I do not agree with this statement.
2. I think that in life nothing is impossible.
3. As one wise man, not irreplaceable.
4. After all, in every age has its own standards of beauty and ideals of perfection.
5. Personally for me, the most beautiful women are those that surround me.
6. This is my mom, my friends, my teachers, and, of course, my odnogruppnitsy.
7. Marilyn Monroe, no doubt, deserves attention. This is a fact.
8. I think every girl is beautiful in its own way, a daughter for her mother, a wife to her husband and that is also, no doubt, the fact.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?