В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
dicsi1
dicsi1
12.01.2022 06:36 •  Английский язык

Превести этот стих на в стихотворной форме надо school days the happiest days of your whole life (so all the grown-ups say) but i would never go to school if i could have my way. my pencil point is broken my pen's run out of ink my head's just filled with sawdust and with sawdust you can't think the happiest days of your whole life (so all the grown-ups say) but i would never go to school if i could have my way.

Ответ:
alihannurmambe
alihannurmambe
02.07.2020 11:28
     Школьная пора
Счастливейшие дни твоей жизни 
(Все взрослые так говорят), 
Но я никогда не ходила бы в школу 
Если бы могла выбирать. 

Кончик моего карандаша сломан, 
В ручке закончились чернила,
В голове моей опилки,
И думать ими нельзя. 

Счастливейшие дни твоей жизни 
(Все взрослые так говорят), 
Но я никогда не ходила бы в школу 
Если бы могла выбирать. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?