В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Перевести стихотворение, желательно чтоб красиво получилось success is counted sweetest by those who ne'er. to comprehend a nectar requires sorest need. not one of all the purple host who took the flag today can tell the definition, so clear, of victory. as he defeated, dying, on whose forbidden ear the distant strains of triumph break, agonized and clear

Ответ:
MarinaDonut648
MarinaDonut648
30.06.2020 17:59
Только для тех успех высшая сладость
Кому вовек не достигнуть успеха.
Чтобы воспринять нектар,
Требуется жесточайшая нужда.
Никто из пурпурного воинства,
Подхватившего сегодня флаг,
Не может дать определение 
Победы так ясно,
Как тот, побежденный, умирающий,
В чей запретный слух
Отдаленные мелодии триумфа
Врываются, мучительные и отчетливые.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?