В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Я недавно узнал про двойное отрицание, но до сих пор не могу понять как правильно сказать "я не могу не сделать это", "я не могу не согласиться", "я не могу не и т.д. Объясните как будет правильно и почем

Ответ:
ivangregori32p08irj
ivangregori32p08irj
13.10.2020 09:49

В общем пример будет такой: "Look, I can't not be involved"- "послушайте,я не могу не поучавствать в этом. Если простыми словами то,вместо не могу не ставишь I can't/ , так происходит в большинстве случаев,но есть и где используются I cannnot,это уже зависит от контекста,так же есть другие "случаи" с использованием nothing и др.По-русски мы не говорим “Ты знаешь ничто” или “Ты не знаешь чего-либо”. Это возможно, но мы так не говорим.

В английском же, наоборот, может быть только одно отрицание. Отрицанием может быть: 1) глагол в отрицательной форме (“don’t”), 2) слово с отрицательным значением (“nothing”, “nobody” и т. д.).You know nothing – букв.: ты знаешь ничто.

You don’t know anything – букв.: ты не знаешь чего-либо.

Два отрицания – это уже нарушение нормы:

You don’t know nothing. – Ничего ты не знаешь.

Ну вроде как то так,надеюсь

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?