В
Все
У
Українська література
Г
Геометрия
Д
Другие предметы
Э
Экономика
Г
География
О
ОБЖ
М
Математика
М
МХК
Х
Химия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
У
Українська мова
О
Обществознание
Ф
Физика
А
Английский язык
А
Алгебра
И
История
Б
Беларуская мова
Б
Биология
М
Музыка
П
Право
И
Информатика
П
Психология
В
Видео-ответы
Н
Немецкий язык
Ф
Французский язык
О
Окружающий мир
Р
Русский язык

Заполнить таблицу английский язык

Ответ:
Olia234566
Olia234566
11.10.2020 22:43

                           

turn on:        (2) перевод: запустить машину или прибор

                    (3) To turn on the ignition — включить зажигание

turn off:        (2)  to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)

                    (3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?

turn up:        (2) перевод: увеличить громкость  

                    (3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.                    

turn down:   (2)  the kind of form to refuse of something

                           (форма отказа от чего-то)

                    (3) I have to turn down the job.  - Я должна отказаться от этой работы.

turn in:          (2) перевод: представить, предоставить что-то

                    (3) You have to turn in the reports on Monday.  - Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Объяснение:

вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".

а "увеличить громкость" - to increase the volume

но учебникам наверно лучше знать

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?